Kėdainiai, Benetas ir „Viešpaties dešinės galybė“
Kėdainiai, Benetas ir „Viešpaties dešinės galybė“
Pakviestas Biržų-Dubingių šakos Radvilų mieste pristatyti Jokūbo Beneto ir Andriejaus Grinkevičiaus knygą „Viešpaties dešinės galybė“, gegužės 15 d. Kėdainių rajono savivaldybės Mikalojaus Daukšos viešojoje bibliotekoje apsilankė LMA Vrublevskių bibliotekos direktorius, „Galybės“ vertėjas Sigitas Narbutas su grupe bendradarbių. Svečius maloniai priėmė bibliotekos direktorė Virginija Grigorjevienė, renginio organizatorė Irmina Pryvalova, taip pat Kėdainių krašto muziejaus gidė Irena Vaitkevičienė, svečiams parodžiusi Radvilų ir Beneto miestą ir papasakojusi apie Kėdainius nuostabių dalykų. Svečiai iš Vilniaus su pasigėrėjimu žvelgė į puikias neseniai po kapitalinio remonto duris atvėrusios bibliotekos erdves, džiaugėsi čia verdančiu kultūriniu gyvenimu ir į knygos pristatymą susirinkusiais gausiais kėdainiškiais.
Alekso Bagdonavičiaus ir Daivos Narbutienės nuotraukos.
Virtuali paroda apie XIX a. antros pusės lietuvių kilmės Rytų Sibiro tyrinėtoją Joną Čerskį
Virtuali paroda apie XIX a. antros pusės lietuvių kilmės Rytų Sibiro tyrinėtoją Joną Čerskį
Jonas Stanislovas Pranciškus Čerskis gimė 1845 m. gegužės 3 (15) d. Svolnos dvare, Drisos apskrityje, Vitebsko gubernijoje (dabartinėje Baltarusijos teritorijoje). Minint mokslininko 180-ąsias gimimo metines, Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje parengta virtuali paroda „Sibiro tyrinėtojas Jonas Čerskis: minint 180-ąsias gimimo metines“.
Paroda supažindins su vieno ryškiausių XIX a. antros pusės lietuvių kilmės Rytų Sibiro tyrinėtojo, pasaulinio garso mokslininko svarbiausiais gyvenimo įvykiais. Ji iliustruota nuotraukomis iš Čerskiui skirtų leidinių, kurie saugomi bibliotekos fonduose. Pristatomos Lietuvos centrinio valstybės archyvo fonduose saugomos nuotraukos ir 1969 m. sukurtas dviejų dalių dokumentinis filmas „Pėdos veda šiaurėn“ I dalis; II dalis. Tai pasakojimas apie 1968 m. Stanislovo Gedimino Ilgūno vadovaujamos 11 žmonių grupės 74 dienų kelionę, kurios metu eita lietuvių tyrinėtojo Jono Stanislovo Pranciškaus Čerskio ekspedicijos takais. Filmo režisierius Liudgardas Maculevičius.
Lietuvos mokslo knygų menas 1955–2025
Lietuvos mokslo knygų menas 1955–2025
Panevėžio miesto dailės galerijos Keramikos paviljone 2025 m. gegužės 21 – liepos 5 d. veiks LMA Vrublevskių bibliotekos parengta paroda Lietuvos mokslo knygų menas 1955–2025, skirta pastarųjų septynių dešimtmečių dalykinės ir mokslo literatūros knygų viršelių grafikos menui.
Knygos viršelis – ypatinga knygos dalis, pirminės informacijos šaltinis, vartai į turinį. Jis atspindi knygos esmę ir nusako žanrą. Dalykinių ir mokslinių leidinių apipavidalintojui reikia ypatingo kūrybiškumo, vaizduotės, intuicijos, gebėjimo mąstyti formomis ir spalvomis. Būtina žinoti spaudos procesus, naudotis programine įranga, gebėti analizuoti turimą medžiagą ir sukurti efektyvų dizainą prisitaikant prie specifinių žanro reikalavimų.
Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių biblioteka – viena seniausių Lietuvos valstybinės reikšmės mokslo, kultūros ir švietimo institucijų, todėl ši paroda skirta akademinių, mokslo ir mokymosi knygų apipavidalinimo menui ir vienai svarbiausių knygos dalių – viršeliui. Dailininkų, apipavidalintojų, maketuotojų darbus pristato parodoje eksponuojami leidiniai iš Vrublevskių bibliotekos fondų, Lietuvos istorijos instituto, Lietuvių kalbos instituto, Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto, Vilniaus universiteto, Vilniaus Gedimino technikos universiteto ir Kauno technologijos universiteto. Siekėme parodyti, kaip keitėsi Lietuvos mokslo knygų viršelių apipavidalinimas, grafinio dizaino raiškos formos ir spaudinių kokybė.
Atsižvelgiant į skirtingas politines, ekonomines ir kultūrines sąlygas ekspozicija suskirstyta į tris laikotarpius. Ankstyviausias – 1955–1990 metai – sovietų valdžios kišimosi į leidybos ir spaudos reikalus laikotarpis, kai knygų leidybai ir poligrafijai vadovavo valdžios institucijos, veikė keliapakopė cenzūros sistema. 1990–2010-ieji, pirmieji Nepriklausomybės dešimtmečiai, žymi knygų leidybos ir gamybos laisvėjimą nuo suvaržymų: plečiasi temų įvairovė, drąsėja meniniai sprendimai, tobulėja spaudos technika, atsiranda naujų spaudos tipų ir technologijų. 2010–2025 metų laikotarpio knygų viršeliai, jų vizualinio turinio ir spaudos kokybė atspindi spartų gamybos, skaitmeninių technologijų ir programinės įrangos vystymosi tempą.
Ši paroda – tai žvilgsnis į humanitarinių, socialinių, tiksliųjų, gamtos, technikos, menotyros ir architektūros mokslų knygas kaip į grafikos meno objektus, darnią meninių ir poligrafinių priemonių visumą. Kadangi knygos kūrimas sujungia daugelį profesijų, meną ir amatą, ekspoziciją papildo nuotraukos iš šiuolaikinės spaustuvės gamybos cechų, spaudos procesų pavyzdžiai: viršelių laminavimas, klijavimas, leidinio bloko apipjovimas.
Lietuvos knygų leidėjų bei dailininkų darbai ir sovietmečiu buvo aptariami, gerai vertinami ir premijuojami šalies bei tarptautinėse parodose. Mokslo knygų viršelius kūrė žymūs grafikos meno meistrai: profesorius Juozas Galkus (Žemės ūkio pastatai, 1963), Ona Kirnaitė (Žuvintas, 1961), Danutė Karaškaitė-Brusokienė (Eismo taisyklių vadovėlis, 1967), Antanas Kučas (Druskininkų dainos, 1972), Rimantas Dichavičius (Lietuvos gyventojų prekybiniai ryšiai, 1972), Izaokas Zibucas (Lietuvių kino menas šiandien, 1981).
Sovietmečiu mokslinę ir dalykinę literatūrą leido specializuotos leidyklos: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla (vėliau „Mintis“), „Mokslas“, Mokslų akademija, Vilniaus universitetas. Atgavus Nepriklausomybę leidybos teises gavo ir šioje srityje sėkmingai dirba mokslo institutai (Lietuvos istorijos, Lietuvių kalbos, Lietuvių literatūros ir tautosakos), aukštosios mokyklos (Vilniaus Gedimino technikos universitetas, Kauno technologijos universitetas). Vilniaus knygų mugėje akademinei literatūrai skirtoje salėje galima pamatyti daug žinomų šiuolaikinių knygų grafikos profesionalų – Roko Gelažiaus, Elonos Marijos Ložytės, Alfonso Žviliaus, Silvos Jankauskaitės, Alfonso Čepausko, Evelinos Garliauskienės, Jurgos Tėvelienės, Miglės Datkūnaitės – darbų.
Nuo 1993-ųjų Lietuvoje kasmet vyksta Gražiausios metų knygos konkursas, kurio metu išrenkamos profesionaliausiai apipavidalintos knygos, vertinamos pagal leidybinę-poligrafinę techniką ir meninius kriterijus. Viena iš teminių leidinių grupių – mokslinės, dalykinės knygos ir vadovėliai. Parodoje pristatome dvi 2024 metų konkurse premijuotas knygas: Kuchmistras. Janas Szyttleris ir vilnietiška XIX a. virtuvė (dailininkės Silva Jankauskaitė ir Miglė Vasiliauskaitė) ir Architektūra kaip galvosūkis (apipavidalino Audrius Ambrasas ir Aurelija Slapšytė).
Parodos rengėja LMA Vrublevskių biblioteka
Turinio kūrėja ir tekstų autorė Eglė Stasiukaitytė
Parodos konsultantė Saulė Mažeikaitė-Teiberė
Eksponatus komplektavo Vilma Bilinskaitė
Apipavidalino Audronė Stasiukaitytė, Eglė Stasiukaitytė
Fotografės Saulė Prušinskaitė, Rūta Juodzevičienė
Parodos partneriai:
Panevėžio miesto dailės galerija
Lietuvių kalbos institutas
Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas
Lietuvos istorijos institutas
Vilniaus universiteto leidykla
Vilniaus Gedimino technikos universiteto leidykla
Kauno technologijos universiteto leidykla
Spaustuvė „Petro ofsetas“
Spaustuvė „Vitae litera“
Paskaita „Neotropinių skruzdėlių ir augalų mutualizmo pėdsakais: evoliucija, diversifikacija ir tyrimų užkulisiai“
Paskaita „Neotropinių skruzdėlių ir augalų mutualizmo pėdsakais: evoliucija, diversifikacija ir tyrimų užkulisiai“
Dr. Maria Fernanda Torres Jimenez yra kolumbietė evoliucijos biologė, tirianti sudėtingus ryšius tarp skruzdėlių ir augalų – mutualizmą. Savo tyrimų ir eksperimentų, kuriuos atliko neotropikų regione, metu mokslininkė išsiaiškino, kaip skruzdėlės ir augalai sąveikauja, kaip vieni kitus atpažįsta ir kaip tas santykis diversifikuojasi besikeičiant kraštovaizdžiui.
Be mokslinių atradimų, dr. Torres Jimenez pabrėžia atsakingo ir etiško tyrimų vykdymo svarbą, ypač dirbant pažeidžiamose ekosistemose ir su vietinėmis bendruomenėmis. Ji pasisako už bendradarbiavimu grįstus metodus, kurie įtraukia vietinius mokslininkus ir gyventojus, gerbia kultūrines tradicijas, laikosi teisinių protokolų ir teikia pirmenybę visų dalyvių saugumui bei gerovei. Šis holistinis požiūris pabrėžia socialinę ir aplinkosauginę atsakomybę, kurią turi lydėti moksliniai tyrinėjimai.
Paskaitos turinys
- Įžanga. Prisistatymas
- Pirmieji žingsniai moksle. Pirmas projektas apie skruzdėlių ir augalų bendravimą
- Darbas bioįvairovės kolekcijoje. Kas yra DNR barkodavimas ir kaip jis taikomas praktikoje
- Doktorantūra Škotijoje. Gilinimasis į skruzdėlių ir augalų sąveikas
- Podoktorantūra Švedijoje. Palmių morfologinės įvairovės tyrimai
- Darbas Lietuvoje. Projektas apie vabzdžių bendruomenes pūvančiuose medžiuose
- Skruzdėlių ir augalų sąveikos, jų tipai
- Mirmekofitizmas. Skruzdėlių ir augalų simbiozė
- Cheminė komunikacija. Kas labiau traukia skruzdėles, jauni ar brandūs augalai?
- Augalų ir skruzdėlių sąveikų formavimasis žvelgiant per evoliucijos prizmę
- Tyrimai Andų Kordiljerose. Kraštovaizdžio įtaka augalų ir skruzdėlių mutualizmui
- Geopolitinės situacijos įtaka tyrimams Kolumbijoje (istorija ir dabartis)
- Etiniai ir praktiniai tyrimų iššūkiai ir patarimai kaip jų išvengti
Paskaita anglų kalba (titruota lietuviškai)
Tarptautinis restauratorių seminaras Portugalijoje
Tarptautinis restauratorių seminaras Portugalijoje
2025 m. gegužės 7–9 dienomis Portugalijoje įvyko tarptautinis seminaras „The International Iron Gall Ink Meeting 2025: Towards Sustainable Preservation“ (IGI2025), skirtas geležies galo rašalo pagrindu sukurtų dokumentų išsaugojimui.
Gegužės 7 d. dalyviai turėjo išskirtinę galimybę dalyvauti praktiniuose užsiėmimuose, o 8–9 dienomis vyko žodinių ir stendinių pranešimų pristatymai. Renginį organizavo Requimte tyrimų institutas, Nova Mokslo ir technologijų mokyklos Konservavimo ir restauravimo departamentas, Porto universiteto Gamtos mokslų fakultetas, Nova Socialinių mokslų ir humanitarinių mokslų mokyklos Viduramžių studijų institutas bei José de Figueiredo laboratorija.
Konferencijoje buvo pristatyta daugiau kaip 30 pranešimų, nagrinėti inovatyvūs metodai geležies galo rašalu sukurtų dokumentų išsaugojimui, degradacijos mechanizmai, restauravimo metodų kūrimas ir įvairių atvejų analizė.
Konferencijoje dalyvavo ir Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekos Dokumentų konservavimo ir restauravimo skyriaus restauravimo technologė dr. Aušra Čiuladienė, kuri pristatė pranešimą „Washing of fragile manuscripts written with iron gall ink on Paraprint OL 60“ („Trapių geležies galo rašalu rašytų rankraščių plovimas naudojant Paraprint OL 60“).
Biblioteką aplankė karališkosios giminės atstovas
Biblioteką aplankė karališkosios giminės atstovas
Gegužės 8 d. LMA Vrublevskių biblioteką aplankė grafas Džordžas Vindzoras (George Philip Nicholas Windsor, Earl of St Andrews). Svečius priėmė direktorius dr. Sigitas Narbutas, direktoriaus pavaduotoja mokslui dr. Rima Cicėnienė ir Komplektavimo skyriaus darbuotoja Ana Venclovienė. Jie aukštajam svečiui pristatė Biblioteką, jos istoriją bei rinkinius, papasakojo apie kuriamą Lietuvos knygos muziejų ir kitas veiklas, tarp jų – siekį kiemelį papuošti Žygimanto ir Barboros meilę įamžinsiančia skulptūra. Britų filantropas ir bibliofilas susipažino su unikaliais dokumentais, liudijančiais apie kelių šimtmečių kultūrinius ir kitokius Lietuvos ir Britanijos ryšius, taip pat su keliomis rankraštinėmis įvairenybių (silva rerum) knygomis, saugomomis šioje atminties institucijoje. Stiprų įspūdį visiems padarė svečio gražia lietuvių kalba ištarti pasisveikinimo žodžiai, šiltas ir paprastas jo bendravimo būdas, dėmesys Abiejų Tautų Respublikos istorijai, taip pat žinia, kad grafas mokosi lietuvių kalbos. Aukštąjį svečią lydėjo Vilniaus universiteto partnerystės prorektorius dr. Artūras Vasiliauskas.
Direkcijos informacija
Vikos Petrikaitės nuotraukos
Laikina prieiga prie Mathematics Source duomenų bazės
Laikina prieiga prie Library of Latin Texts duomenų bazės
Iki 2025 m. birželio 30 d. suteikta laikina prieiga prie matematikos ir susijusių mokslo sričių duomenų bazės Mathematics Source.
Laikina prieiga prie Library of Latin Texts duomenų bazės
Laikina prieiga prie Library of Latin Texts duomenų bazės
Iki 2025 m. gegužės 30 d. suteikta laikina prieiga prie lotynų kalbos tekstų duomenų bazės Library of Latin texts.
Paskaita „Branduolinė energetika: baubas ar ateitis?“
Paskaita „Branduolinė energetika: baubas ar ateitis?“
Balandžio 26-oji įsirėžė į žmonijos atmintį kaip avarijos Černobylio atominėje elektrinėje diena ir įėjo į branduolinės energetikos istoriją kaip sunkiausia 1986 m. Ukrainoje įvykusi avarija pagal žuvusių ir nukentėjusių žmonių skaičių bei pagal ekonominę žalą. Ši katastrofa paliko gilų pėdsaką visuomenės sąmonėje, formuodama skeptišką požiūrį į branduolinę energiją.
Šioje teminėje paskaitoje Lietuvos energetikos instituto Branduolinių įrenginių saugos laboratorijos vyriausiasis mokslinis darbuotojas dr. Tadas Kaliatka analizuoja branduolinės energetikos raidą, saugą ir aktualumą XXI amžiuje. Specialistas kviečia diskutuoti, ar ši energijos rūšis tebėra rizikingas pasirinkimas, ar galėtų būti patikima priemonė siekiant tvarios ir klimato kaitai atsparios ateities.
Lektorius aptaria tiek mokslinį, tiek praktinį branduolinės energetikos vystymo aspektus akcentuodamas Lietuvos galimybes šioje srityje. Mokslininkas teigia, kad visuomenės baimė dažnai kyla dėl informacijos stokos, o šiuolaikinės technologijos ir griežta saugos kontrolė leidžia branduolinei energetikai tapti vienu svarbiausių įrankių siekiant poveikio klimatui neutralumo.
Paskaitoje nagrinėjamos temos:
- Branduolinės energetikos raida – nuo pirmųjų grandininių reakcijų iki šiuolaikinių elektrinių ir mažųjų modulinių reaktorių.
- Avarijų analizė – Černobylio ir Fukušimos atvejų apžvalga: kas įvyko ir kodėl, avarijų pasekmės.
- Lietuvos patirtis – Ignalinos atominės elektrinės istorija, uždarymo procesai ir sukauptos ekspertinės žinios.
- Branduolinė sauga – kaip veikia „apsaugos gilyn“ principas, kokie atliekami tyrimai ir priemonės taikomi reaktorių saugumui užtikrinti.
- Mažieji moduliniai reaktoriai (MMR) – pažangi, lanksti ir mažai anglies dioksido išskirianti branduolinė technologija, kurios diegimo galimybės svarstomos ir Lietuvoje.
- Klimato kaita ir energetinė nepriklausomybė – branduolinės energetikos svarba aplinkosaugai.
Virtuali paroda „Akių ir lietuviško žodžio šviesoje. Petrui Avižoniui – 150“
Virtuali paroda „Akių ir lietuviško žodžio šviesoje.
Petrui Avižoniui – 150“
Minėdama garsaus gydytojo oftalmologo, mokslininko, visuomenės veikėjo Petro Avižonio, 150-ies metų jubiliejų, LMA Vrublevskių biblioteka parengė virtualią parodą „Akių ir lietuviško žodžio šviesoje. Petrui Avižoniui – 150“.
Profesorius Petras Avižonis (1875–1939) priklauso tai inteligentų kartai, kuriai rūpėjo skirtingiausi dalykai, įvairiapusė veikla. Dažnai būdami vienos srities specialistai, jie sėkmingai dirbo visai kitoje srityje. Medikas, akių ligų specialistas Petras Avižonis mums žinomas ir dėl savo lituanistikos darbų, taip pat kaip lietuvių tautinio atgimimo veikėjas.
Parodos dokumentai bei nuotraukos atskleidžia P. Avižonio kaip visuomenininko, varpininko, knygnešio kelią, pristatomi svarbiausi jo lituanistiniai darbai. P. Avižoniui rūpėjo gimtoji kalba. Lietuvių kalbos mokytojo ir žymiojo kalbininko J. Jablonskio skatinamas, jis sėkmingai gilino lietuvių kalbos žinias ir jas taikė. Nuo 1898 m. P. Avižonis pradėjo bendradarbiauti lietuviškoje spaudoje: rašė straipsnius, redagavo, platino spaudą, aukodavo pinigų jai išleisti. Pasirašinėdavo net 50 slapyvardžių. Pastebėjęs, kad kiti inteligentai dar prasčiau nei jis moka lietuvių kalbą, ir esant didžiuliam poreikiui, P. Avižonis ėmėsi rengti lietuvišką gramatiką. 1899 m. ši „gramatikėlė“ tuometinių Peterburgo studentų V. Sirutavičiaus ir A. Smetonos buvo atspausdinta hektografu. Kaip lietuvių kalbos bei savo tarmės žinovas, P. Avižonis su kitais buvusiais mokiniais buvo pakviestas ir talkino J. Jablonskiui, ruošiant lietuvių kalbos gramatiką bei Antano Juškos žodyną.
Dalis dokumentų liudija P. Avižonio – gydytojo oftalmologo, Lietuvos aklųjų draugijos įkūrėjo, Lietuvos medicinos draugijos atkūrimo organizatoriaus, mokslo populiarintojo – veiklos barą. Svarbiausias P. Avižonio darbas – knyga „Akių ligų vadovas“ (1940). Tai ne tik pirmasis lietuviškas oftalmologijos vadovėlis – iki 1992 m. buvo vienintelis ir ypatingas dėl jame vartojamų terminų, sukurtų paties autoriaus. P. Avižonis daug prisidėjo kurdamas lietuvišką medicinos terminiją. Vrublevskių bibliotekoje saugomi rankraščiai liudija, kokį milžinišką darbą atliko profesorius, rengdamas „Akių ligų vadovą“ – kruopščiai parinktos iliustracijos (1241) dažnai pieštos paties autoriaus, nemažai vietų tikslinta, ieškota kuo labiau tinkančio termino. Spausdintos knygos apimtis – įspūdinga – 844 puslapiai, o jos rankraščio – gerokai daugiau. Beje, knyga išleista jau autoriui mirus.
Svarbią P. Avižonio veiklos dalį užėmė pedagoginė veikla – gydytojas buvo Lietuvos universiteto (nuo 1930 m. Vytauto Didžiojo universiteto) Medicinos fakulteto dekanas, šio universiteto prorektorius, rektorius, Akių ligų klinikos steigėjas.
Eksponuojama pirmoji P. Avižonio publikacija spaudoje, populiariosios visuomenei skirtos knygelės švietimo, higienos, medicinos ir kitais klausimais, atsiminimai apie tokias spaudos draudimo laikų asmenybes kaip V. Kudirka, P. Višinskis ar J. Jablonskis.
Petras Avižonis – žmogus, palikęs didžiulį turtą Lietuvos mokslui ir lietuvių tautos kultūrai, raštu ir žodžiu kėlęs tautiškumo idėjas.